文件需西文翻译的使馆:玻利维亚、多米尼加、哥伦比亚、哥斯达黎加、委内瑞拉、乌拉圭、西班牙等;(我司提供英文、西文、俄文等翻译服务)
企业文件可自行翻译并盖章,官方或其他组织机构的文件,需翻译公司翻译,并应提供翻译公司的营业执照副本复印件。
委内瑞拉、乌拉圭、西班牙为上海领馆办理,贸促会不提供翻译服务;其他在北京使馆认证的,贸促会可代为翻译,但要另收费,并延长办理时间;
* 企业只做纯西文的文件认证的,需提供一份中文翻译件作为佐证材料。
改革开放前,我企业和公民出国很少,办理领事认证业务也极有限。随着我改革开放的发展和“走出去”战略的实施,我企业和公民不断走出国门,赴境外进行经贸、文化、科技交流活动或在国外学习、生活。当您出国时,除了要办理护照和签证,有时还需要根据有关国`家的要求办理相关涉外公证文书的领事认证。
领事认证看似陌生,但在日常生活中,我们却会经常遇到。比如说,当您到国外工作时,常常需要向对方国`家的有关部门提供出生公证、未受刑事处分公证、婚姻状况公证等涉外公证书;当您把子女送到国外学习、进修时,时常会办理亲属关系公证、家庭收入证明公证或学历公证、学位公证等涉外公证书;当您的企业要在境外开展经贸活动,常需根据对方国`家的要求,提供合同公证、法人授权书公证、招投标公证、商业票据等经济类涉外公证书和证明;还有,国外的合作伙伴向您提供国外有关部门出具的文书时,为确保您的合法权益,需由我驻外使领馆对国外出具的文书的真实性、合法性进行确认等等。
这时,领事认证就会来到您身边,帮您解决一系列问题,使您顺利地出国和在国外正常学习、生活与工作,更好地开展好各项经贸活动。
我国内地文书送国外使用,办理领事认证对文书有何要求?
根据司法部有关规定,涉外公证书只能由涉外公证处出具,在证词、格式、用纸等方面都有专门规定,而且必须有译文。普通公证书不能办理领事认证,不能送往国外使用。此外,对申请办理领事认证的涉外公证书和商业文书,不同的文书使用国驻华使领馆在审核时有不同的要求。外交部领事司会及时将所掌握的外国使领馆的新要求通报有关文书出证主管机关,提醒其在出具文书时考虑文书使用国的相关要求。因此,当事人在向有关机构申请出具文书时,应该明确告知文书拟送往使用的国`家、使用目的及其他相关信息,以便相关机构准确出。
为什么要办理使馆认证
?
在国际贸易实践中,许多国`家和地区出于保护本国市场的需要,纷纷制定了严格的贸易保护政策,要求我国出口企业所提供的涉外商业单据和文件,需经该国驻华使领馆认证,才能在进口国办理通关结汇手续。使领馆认证不仅仅是一种惯例,而且在不少国`家是以法律的形式加以规定的。经过认证的单据和文件具有域外使用的法律效力,为使用国有关当局所承认。
- 发票、招标协议南苏丹领事馆盖章 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 南苏丹领事加签工作经历、邀遣函 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 成本单、出口合同南苏丹使馆加签 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 南苏丹领事签章,新疆领事签章 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 南苏丹使馆签章就业经历、报关单 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- CIQ、招标协议南苏丹领事认证 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 在华领馆认证 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 北京领事认证 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 西安领事加签 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 黑龙江领事馆盖章 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 驻华领事认证 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 经销授权书、工作经历南苏丹领馆加签 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 自由销售FSC、委托书LOA南苏丹领事双认证 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 驻华使馆认证 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
- 投标合同、报关单南苏丹使馆盖章 香港海牙认证 美国海牙认证 2024-11-27
联系方式
- 电 话:15013916156
- 业务:张娜
- 手 机:15013916156
- 微 信:15013916156